知识组织

《英文超级科技词表》编制中概念优选词的选择方法研究

  • 王刘安 ,
  • 常春
展开
  • 中国科学技术信息研究所
王刘安,中国科学技术信息研究所硕士研究生

收稿日期: 2014-04-21

  修回日期: 2014-05-10

  网络出版日期: 2014-07-05

基金资助

本文系国家“十二五”科技支撑计划项目“面向外文科技文献的超级科技词表和本体建设”(项目编号:2011BAH10B01)研究成果之一。

Study on Selection Method of Preferred Term in English Science & Technology Super-Thesaurus

  • Wang Liuan ,
  • Chang Chun
Expand
  • Institute of Scientific and Technical Information of China, Beijing 100038

Received date: 2014-04-21

  Revised date: 2014-05-10

  Online published: 2014-07-05

摘要

对比分析国际标准ISO 25964-1、美国标准ANSI/NISO Z39.19-2005、中国标准GB/T 13190-1991中优选词的定义,总结优选词的4个特性,即抽象性、唯一性、关联性、可变性;并对《英文超级科技词表》构建过程中概念优选词选择方法进行研究,归纳4种优选词选择方法,包括基于来源叙词表、基于文献词频大小、参考中文叙词表以及参考专业人员和用户的推荐;最后讨论优选词选择过程中多种方法的加权,英文术语翻译多样性,词频类型的优先级以及优选词的可变性等问题。

本文引用格式

王刘安 , 常春 . 《英文超级科技词表》编制中概念优选词的选择方法研究[J]. 图书情报工作, 2014 , 58(13) : 107 -112 . DOI: 10.13266/j.issn.0252-3116.2014.13.018

Abstract

The paper comparatively analyzes the definition of the preferred term in ISO 25964-1, ANSI/NISO Z39.19-2005, GB/T 13190.1991, summaries their 4 characteristics, namely abstraction, uniqueness, relevance and variability. Then it studies the selection method of the preferred term in English Science & Technology Super-Thesaurus, and generalizes 4 selection methods, which based on source thesauri, based on term frequency, based on Chinese thesauri, consulted experts and users. Finally it discusses the integrated use for different methods, diversity of terminology translation, the priority choice of term frequency types and variability of the preferred term.

参考文献

[1] 国家技术监督局.GB/T 13190-1991汉语叙词表编制规则[S].北京:中国标准出版社,1992.

[2] 王景侠. 知识组织的工具及其语义互操作方法体系[J].数字图书馆论坛,2013(5):41-46.

[3] 戴维民. 信息组织[M].北京:高等教育出版社,2009.

[4] 马张华. 信息组织[M].北京:清华大学出版社,2001.

[5] International Organization for Standards. ISO 25964-1 Information and documentation--Thesauri and interoperability with other vocabularies--Part l: Thesauri for information retrieval[S].Geneva: International Organization for Standardization, 2011.

[6] National Information Standards Organization.ANSI/NISO Z39.19-2005 Guidelines for the construction, format, and management of monolingual controlled vocabularies[S].Maryland:NISO Press, 2005.

[7] 陈正瑜. 汉语叙词构词法的研究[J].情报理论与实践,1996,19(5):16-19.

[8] 陈立华. 从叙词语言与自然语言的结合看后控制问题[J].情报杂志,2003, 22(8):57-58.

[9] 陈立华. 论叙词语言与自然语言的结合问题[J].图书馆杂志,2002,21(4):7-10.

[10] 陈立华. 论叙词语言的发展问题[J].情报杂志,2003,22(2):80-81.

[11] 戴剑波. 叙词在网络环境中的应用[J].情报科学,2004,22(4):502-505.

[12] 虎晓红,李炳军,苏晓珂. 基于叙词查询的图像标注方法[J]. 郑州大学学报(理学版),2011,43(2):62-65.

[13] 虎晓红,钱旭,王晓磊. 图像语义标注中的叙词查询方法[J]. 计算机应用研究,2011,28(8):3174-3177.

[14] 浦墨,郑彦宁,赵筱媛,等. 基于词共现关系强度和关键词词频的叙词选词方法探究[J]. 图书情报工作,2013,57(15):121-125.

[15] 常春.基于词频信息确定叙词表概念属性[J].图书情报工作,2013,57(16):11-14

[16] 王刘安,常春.同义术语归并中缩略语的处理方法研究[J].图书情报工作,2014,58(2): 11-14.

[17] 曾建勋,常春.网络时代叙词表的编制与应用[J].图书情报工作,2009,53(8): 8-11.

[18] 袁旭,常春.面向构建的叙词表相关关系获取途径研究[J].情报科学,2013,31(1): 68-72.

[19] 李文兰,杨祖国.从关键词的变化看中国图书馆学研究主题的发展[J].图书情报工作,2004,48(12):115-118.

[20] 马志柔,叶屹.一种有效的多关键词词频统计方法[J].计算机工程,2006(10): 191-192.

[21] 吴漂生.从关键词词频看我国读者工作的发展[J].现代情报,2005,25(10): 28-21.

[22] 朱良兵,纪希禹. 基于Topic Maps的叙词表再工程[J].现代图书情报技术, 2006(9):81-84.

[23] 张运良,张兆锋,闫莹莹,等. 知识组织系统构建中对既有资源的利用方式分析[J].数字图书馆论坛,2013(11):27-22.

文章导航

/